Мистер Ошибка 14 серия русская озвучка
сегодня 16 октября
вчера 15 октября
пятница 14 октября
Описание «Мистер Ошибка» 14 серия на русском
Название серии: «Final»
Дата выхода: 2 октября 2020
Кадры к серии
В 14 серии турецкого сериала «Мистер Ошибка» Эзги вместе с Озгюром решили отправиться на озеро для того, чтобы порыбачить и немного отдохнуть от повседневных проблем. Им хочется насладиться невероятной красотой, которая их окружает и таким образом предоставить своим чувствам еще больше эмоций. Затем Озгюр предложил Эзги внести немного разнообразия в их отдых и погонять на машине. Только для этого он выбрал такое место, где было очень много грязи и ему даже удалось уговорить Эзги сесть за руль автомобиля. Сама же девушка не может поверить в то, что она на все это согласилась. Эзги очень боялась ездить по такой дороге, ведь появляется чувство, что ты вот-вот перевернешься. Но от этого только повышается адреналин в крови. Эзги постоянно волнуется за Джансу и не верит в то, что у нее действительно все складывается хорошо. Эзги точно знает, что именно такого отдыха не хватало Джансу и это сможет внести некое разнообразие в ее жизнь. Когда она рассказывала об этом Дениз, то девушка сильно удивилась. Откуда Эзги может все это знать, такое чувство, что с ней уже происходило подобное. Эзги же ответила, что такое ей приходилось испытывать, и именно так она провела отдых с Озгюром…
Комментарии
Или опубликуйте анонимно
Сериал понравился. Жаль, что продолжения не будет. Сериал не хуже других долго играющих сериалов.
Продолжение будет?
Нет. Сериал завершен
Будет 2 сезон сериала ?
К сожалению, сериал завершен!
Сериал ничем не хуже других подобных,обидно,что его закрыли
Фильм очень понравился. Не затянут. Коротко и ясно. Читала комментарии на каком то сайте, что типа ужасный конец, не оправдалось. Очень хорошо закончился.
Перевод сериала "Мистер ошибка" на проигрывателе Ирина Котова - периодический набор слов, ощущение, что человек сидит и выписывает слова со словаря в ряд, и не заморачиваясь есть ли там смысловая нагрузка и логика. А учитывая, что как я,понимаю имя переводчика Ирина Котова- вроде славянка, то вообще не понятно знает ли она русский язык. Сам сериал мне очень нравится, лёгкий и насыщенный на события, и приходится из набора слов самой додумывать фразы. Ну или как вариант перейти на другие проигрыватели